< 1 Chronik 3 >
1 Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma mani'neno'ma kasezamante'nea ne' mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Ese mofavrea Amoni'e. Amoni nerera'a Jezril kumateti akino, agi'a Ahinoamu'e. Hagi namba 2 ne' mofavre'a Danieli'e. Hagi Danieli nerera'a, Kameli kumateti akino agi'a Abigeli'e.
2 der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
Hagi namba 3 ne' mofavre'a Absalomukino, nerera agi'a Maka'e Gesuri kumateti kini ne'mofo mofare. Hagi namba 4 mofavre'amofo agi'a Adoniza'e. Hagi nerera agi'a Hagiti'e.
3 der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
Hagi namba 5fu mofavremofo agi'a Sefati'e. Hagi Sefati nerera agi'a Abitali'e. Hagi namba 6 mofavremofo agi'a Itreami'e. Hagi Itreami nerera agi'a Egla'e.
4 Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und dreiunddreißig Jahre regierte er zu Jerusalem.
Hagi Deviti'ma Hebroni kumate'ma 7ni'a kafugi 6si'a ikama kinima mani'nea knafi kasezmante'nea 6si'a mofavreramine. Anama huteno'a Deviti'a mago'ane 33'a kafu Jerusalemi kumatera kinia mani'ne.
5 Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
Hagi Deviti'ma Jerusalemi kumate'ma mani'neno kasezmante'nea mofavreramina amane, Simea'ma, Sobabu'ma, Neteni'ma, Solomoni'e. Hagi nezmarera'a Amieli mofakino, agi'a Batseba'e.
6 und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
Hagi Deviti'a 9ni'a mofavrerami henka kase zmante'neankino zamagi'a amane, Ibari'ma, Elisama'ma, Elifeleti'ma,
7 und Nogah und Nepheg und Japhia,
Noga'ma Nefeki'ma, Jafia'ma,
8 und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
magora ru Elisama'ma, Eliada'ma, Elifeleti'e. Ana makara 9ni'a mofavreramine.
9 alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Hagi e'i ana makara Deviti mofavreramine. Hagi nezamasaro agi'a Tamari'e. Devitina henka a'nearamimo'za ante'naza mofavreramina ama anampina ohampri'naze.
10 Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Hagi Solomoni'a Rehoboamu nefa'e, Rehoboamu'a Abiza nefa'e, Abiza'a Asa nefa'e, Asa'a Jehosofati nefa'e,
11 dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
hagi Jehosofati'a Joramu nefa'e, Joramu'a Ahazia nefa'e, Ahazia'a Joasi nefa'e,
12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
hagi Joasi'a Amasia nefa'e, Amasia'a Azaria nefa'e, Azaria'a Jotamu nefa'e.
13 dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
Hagi Jotamu'a Ahasi nefa'e, Ahasi'a Hesekaia nefa'e, Hesekaia'a Manase nefa'e,
14 dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
hagi Manase'a Amoni kasentegeno, Amoni'a Josaia kasente'ne.
15 Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
Hagi Josaia'a esera Johanan kasenteno, anantera Jehoiakimi kasenteno, namba 3 mofavrea Zedekaia kasenteno, namba 4 mofavrea Salumu kasente'ne.
16 Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
Hagi Jehoiakimi'a Jekoniane Zedekaiakizni kasezanante'ne.
17 Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
Hagi ha' vahe'mo'zama avre'za Babilonima kinama ome hunte'naza kini ne' Jehoiakini mofavreramimofo zamagi'a ama'ne, Sealtieli'ma,
18 und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
Malkiramu'ma, Pedaia'ma, Senazari'ma, Jekamaia'ma, Hosama'ma, Nedabia'e.
19 Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
Hagi Pedai'a Zerubabeline Simeikizni zanante'ne. Hagi Zerubabeli'a Mesulamune Hananiakizni zanante'ne. Hagi neznasaro agi'a Selomiti'e.
20 und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
Hagi Pedai'a anahukna huno 5fu'a mofavrerami zamante'neankino zamagi'a ama'ne, Hasuba'ma, Oheli'ma, Berekia'ma, Hasadaia'ma, Jusap-heseti'e.
21 Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
Hagi Hananaia'a Pelataiane, Jesaiakizni kase zanante'ne. Hagi Jesaia'a Refaia nefa'e, Refaia'a Arnani nefa'e, Arnani'a Obadaia nefa'e, hagi Obadaia'a Sekanaia nefa'e.
22 Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath... sechs.
Hagi Sekanaimpintira 6si'a vahe forera hu'naze. Hagi Sekanai'a Semaia kasentetegeno, Semaia'a Hatusi'ma, Igali'ma, Baraia'ma, Nearia'ma, Safatima huno kasezmante'ne.
23 Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
Hagi Nearia'a 3'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Eliona'ma, Hizkaia'ma, Azrikamu'e.
24 Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.
Hagi Elionai'a 7ni'a ne' mofavrerami zmante'neankino, zamagi'a ama'ne, Hodavia'ma, Eliasibi'ma, Pelaia'ma, Akupu'ma, Johanani'ma, Delaia'ma Anani'e.