< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, welche weissagten mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren für ihren Dienst:
David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen und zu loben.
De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Zimbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas geübt waren: aller Kundigen zweihundertachtundachtzig.
El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.

< 1 Chronik 25 >