< 1 Chronik 25 >

1 Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, welche weissagten mit Lauten und Harfen und mit Zimbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren für ihren Dienst:
Og David og herhovdingarne skilde ut til gudstenesta sønerne åt Asaf og Heman og Jedutun, som med profetisk eldhug spela på cithrar og harpor og cymblar, og dette er lista på dei mennerne som skulde hadde hava dette gjeremålet:
2 Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
Av Asafs-sønerne Zakkur og Josef og Netanja og Asarela, Asafs-sønerne med rettleiding av Asaf, som spela med profetisk eldhug etter tilskiping av kongen;
3 Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen und zu loben.
Av Jedutun: Jedutuns-sønerne Gedalja, Seri og Jesaja, Hasabja og Mattitja, seks mann, med rettleiding av Jedutun, far deira, som med profetisk eldhug spela takkesongar og lovsongar åt Herren.
4 Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
Av Heman: Hemans-sønerne Bukkia, Mattanja, Uzziel, Sebuel og Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josbekasa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5 Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Alle desse var søner åt Heman, som var kongens sjåar, etter den lovnaden gud hadde gjeve, at han vilde hevja upp hornet hans; difor gav Gud Heman fjortan søner og tri døtter.
6 Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Zimbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
Alle desse, kvar med sin far til rettleidar, greidde med songen i Herrens hus, med cymblar, harpor og cithrar, og gjorde soleis tenesta i Guds hus; kongen, Asaf, Jedutun og Heman rettleide dem.
7 Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas geübt waren: aller Kundigen zweihundertachtundachtzig.
Og talet på deim og frendarne deira, som var upplærde i songen for Herren, alle dei kunnige, det tvo hundrad og åtte og åtteti.
8 Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Og dei drog strå um kva dei skulde gjera, alle saman, den minste som den største, læraren som læresveinen.
9 Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
Og den fyrste luten fall på Asaf, det vil segja på Josef; den andre vart Gedalja, han sjølv med brørne og sønerne sine, tolv i talet;
10 das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tridje vart Zakkur, han og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
11 das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den fjorde luten fall på Jisri med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
12 das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den femte vart Netanja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
13 das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den sette vart Bukkia og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
14 das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den sjuande vart Jesarela og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
15 das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den åttande vart Jesaja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
16 das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den niande vart Mattanja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
17 das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tiande vart Sime’i og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
18 das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den ellevte vart Azarel og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
19 das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tolvte luten fall på Hasabja med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den trettande vart Subael og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
21 das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den fjortande vart Mattitja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
22 das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den femtande luten fall på Jeremot med sønerne og brørne hans, tolv i talet;
23 das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
24 das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den syttande vart Josbekasa og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
25 das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den attande vart Hanani og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
26 das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den nittande vart Malloti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
27 das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tjugande vart Eliata og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
28 das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den ein og tjugande vart Hotir og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
29 das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tvo og tjugande vart Giddalti og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
30 das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
den tri og tjugande vart Mahaziot og sønerne og brørne hans, tolv i talet,
31 das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
den fire og tjugande vart Romamti-Ezer og sønerne og brørne hans, tolv i talet.

< 1 Chronik 25 >