< 1 Chronik 2 >

1 Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,
イスラエルの子等は左のごとしルベン、シメオン、レビ、ユダ、イツサカル、ゼブルン
2 Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル
3 Die Söhne Judas: Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.
ユダの子等はエル、オナン、シラなり この三人はカナンの女バテシユアがユダによりて生たるなり ユダの長子エルはヱホバの前に惡き事をなしたれば之を殺したまへり
4 Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach. Aller Söhne Judas waren fünf.
ユダの媳タマルはユダによりてペレヅとゼラとを生りユダの子等は都合五人なりき
5 Die Söhne des Perez waren: Hezron und Hamul.
ペレヅの子等はヘヅロンおよびハムル
6 Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; ihrer aller waren fünf. -
ゼラの子等はジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラ都合五人
7 Und die Söhne Karmis: Achar, der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.
カルミの子はアカル、アカルは詛はれし物につきて罪を犯してイスラエルを惱ませし者なり
8 Und die Söhne Ethans: Asarja. -
エタンの子はアザリヤ
9 Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.
ヘヅロンに生れたる子等はヱラメル、ラム、ケルバイ
10 Und Ram zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.
ラム、アミナダブを生みアミナダブ、ナシヨンを生りナシヨンはユダの子孫の牧伯なり
11 Und Nachschon zeugte Salma, und Salma zeugte Boas,
ナシヨン、サルマを生みサルマ、ボアズを生み
12 und Boas zeugte Obed, und Obed zeugte Isai.
ボアズ、オベデを生み、オベデ、ヱツサイを生り
13 Und Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schimea, den dritten;
ヱツサイの生る者は長子はエリアブ その次はアミナダブ その三はシヤンマ
14 Nethaneel, den vierten; Raddai, den fünften;
その四はネタンエル その五はラダイ
15 Ozem, den sechsten; David, den siebten.
その六はオゼム その七はダビデ
16 Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asael, drei.
かれらの姉妹はゼルヤとアビガル、ゼルヤの產る子はアビシヤイ、ヨアブ、アサヘルあはせて三人
17 Und Abigail gebar Amasa; und der Vater Amasas war Jether, der Ismaeliter.
アビガルはアマサを產り アサの父はイシマエル人ヱテルといふ者なり
18 Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte Söhne mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jerioth; und dies sind ihre Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.
ヘヅロンの子カレブはその妻アズバによりまたヱリオテによりて子を擧けたりその產る子等は左のごとし ヱシル、シヨバブおよびアルドン
19 Und Asuba starb; und Kaleb nahm sich Ephrath, und sie gebar ihm Hur.
アズバ死たればカレブまたエフラタを娶れり エフラタ、カレブによりてホルを產り
20 Und Hur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel. -
ホル、ウリを生み ウリ、ベザレルを生り
21 Und danach ging Hezron ein zu der Tochter Makirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm Segub.
その後ヘヅロンはギレアデの父マキルの女の所にいれりその之を娶れる時は六十歳なりき彼ヘヅロンによりてセグブを產り
22 Und Segub zeugte Jair. Und dieser hatte dreiundzwanzig Städte im Lande Gilead;
セグブ、ヤイルを生りヤイルはギレアデの地に邑二十三を有り
23 und Gesur und Aram nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenath und seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.
然るにゲシユルおよびアラム彼等よりヤイルの邑々およびケナテとその郷里など都合六十の邑を取り是皆ギレアデの父マキルの子等なりき
24 Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha, da gebar Abija, Hezrons Weib, ihm Aschur, den Vater Tekoas.
ヘヅロン、カレブエフテタに死て後ヘヅロンの妻アビヤその子アシユルを生りアシユルはテコアの父なり
25 Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.
ヘヅロンの長子ヱラメルの子等は長子はラム 次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤ
26 Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -
ヱラメルはまた他の妻をもてりその名をアタラといふ彼はオナムの母なり
27 Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -
ヱラメルの長子ラムの子等はマアツ、ヤミン、エケル
28 Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.
オナムの子等はシヤンマイ、ヤダ、シヤンマイの子等はナダブおよびアビシユル
29 Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail; und sie gebar ihm Achban und Molid.
アビシユルの妻の名はアビハイルといふ彼アバンおよびモリデを生り
30 Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne. -
ナダブの子等はセレデおよびアツパイム、セレデは子なくして死り
31 Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -
アツパイムの子はイシ、イシの子はセシヤン、セシヤンの子はアヘライ
32 Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jether und Jonathan. Und Jether starb ohne Söhne.
シヤンマイの兄弟ヤダの子はヱテルおよびヨナタン、ヱテルは子なくして死り
33 Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -
ヨナタンの子等はペレテおよびザザ、ヱラメルの子孫は斯のごとし
34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;
セシヤンは男子なくして惟女子ありしのみなるがセシヤンにヤルハと名くるエジプトの僕ありければ
35 und Scheschan gab seinem Knechte Jarcha seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.
セシヤンその女をこの僕ヤルハに與へて妻となさしめたり彼ヤルハによりてアツタイを生り
36 Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,
アツタイ、ナタンを生みナタン、ザバデを生み
37 und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,
ザバデ、エフラルを生み エフラル、オベデを生み
38 und Obed zeugte Jehu, und Jehu zeugte Asarja,
オベデ、ヱヒウを生み ヱヒウ、アザリヤを生み
39 und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,
アザリヤ、ヘレヅを生み ヘレヅ、ヱレアサを生み
40 und Elasa zeugte Sismai, und Sismai zeugte Schallum,
ヱレアサ、シスマイを生み シスマイ、シヤルムを生み
41 und Schallum zeugte Jekamja, und Jekamja zeugte Elischama.
シヤルム、ヱカミヤを生み ヱカミヤ、エリシヤマを生り
42 Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.
ヱラメルの兄弟カレブの子等はその長子をメシヤといふ是はジフの父なり ジフの子はマレシヤ、マレシヤはヘブロンの父なり
43 Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.
ヘブロンの子等はコラ、タツプア、レケム、シマ
44 Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.
シマはラハムを生り ラハムはヨルカムの父なり レケムはシヤンマイを生り
45 Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -
シヤンマイの子はマオン、マオンはベテスルの父なり
46 Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -
カレブの妾エパでハラン、モザおよびガゼズを產り ハランはガゼズを生り
47 Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -
ヱダイの子等はレゲム、ヨタム、ゲシヤン、ペレテ、エバ、シヤフ
48 Maaka, das Kebsweib Kalebs, gebar Scheber und Tirchana;
カレブの妾マアカはシベルおよびテルハナを生み
49 und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Makbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Aksa.
またマデマンナの父シヤフおよびマクベナとギベアの父シワを生り カレブの女子はアクサといふ
50 Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;
カレブの子孫は左のごとしエフラタの長子ホルの子はキリアテヤリムの父シヨバル
51 Salma, der Vater von Bethlehem; Hareph, der Vater von Beth-Gader.
ベテレヘムの父サルマおよびベテカデルの父ハレフ
52 Und Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchoth;
キリアタヤリムの父シヨバルの子等はハロエにメヌコテ人の半
53 und die Geschlechter von Kirjath-Jearim waren: die Jithriter und die Puthiter und die Schumathiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und die Estauliter. -
またキリアテヤリムの宗族はイテリ族プヒ族シユマ族ミシラ族 是等よりザレア族およびエシタオル族出たり
54 Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, die Zoriter;
サルマの子孫はベテレヘム、ネトバ族アタロテベテヨアブ、マナハテ族の半およびゾリ族
55 und die Geschlechter der Schreiber, welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.
ならびにヤベヅに住る諸士の宗族すなはちテラテ族シメアテ族スカテ族是等はケニ人にしてレカブの家の先祖ハマテより出たる者なり

< 1 Chronik 2 >