< Psalm 97 >

1 Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
2 Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht [O. Recht] sind seines Thrones Grundfeste.
Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
5 Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
7 Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten [O. Götzen] sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter [O. Engel; wie Ps. 8,5] alle!
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
8 Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
9 Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
10 Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
12 Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis! [S. die Anm. zu Ps. 30,4]
Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.

< Psalm 97 >