< Psalm 87 >

1 [Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
A kakaudar mau pon dol saraui kan.
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Ieowa kotin kupura wanim en Sion sang wasan kauson en Iakop karos.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Kasoi kaselel mia duen koe kanim en Kot. (Sela)
4 Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
I pan kasokasoi duen Raap o Papel, me asa ia. Kilang, Pilista o Tirus, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier wasa o.
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
A kasokasoi duen Sion indinda, me song en aramas karos ipwidi wasa o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramas akan: Mepukat ipwidier wasa o. (Sela)
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
O ni ar madomadong re pan kauleki: Ai parer karos mi re om!

< Psalm 87 >