< Psalm 87 >

1 [Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. [Eig. ein Lied-Psalm] ] Seine Gründung [d. h. das, was Jehova gegründet hat] ist auf den Bergen der Heiligkeit;
For the sons of Core, a psalm of a canticle. The foundations thereof are in the holy mountains:
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are said of thee, O city of God.
4 Erwähnen will ich Rahabs [d. h. Ägyptens] und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
Shall not Sion say: This man and that man is born in her? and the Highest himself hath founded her.
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen [O. aufzählen beim Einschreiben] der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
The Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.

< Psalm 87 >