< Psalm 82 >
1 [Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
Salmo de Asaph. DIOS está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
Defended al pobre y al huérfano: haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Librad al afligido y al necesitado: libradlo de mano de los impíos.
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
No saben, no entienden, andan en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
Yo dije: Vosotros sois dioses, é hijos todos vosotros del Altísimo.
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
Empero como hombres moriréis, y caeréis como cualquiera de los tiranos.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las gentes.