< Psalm 82 >

1 [Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
“How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” (Selah)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
“Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

< Psalm 82 >