< Psalm 82 >
1 [Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
But all of you shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.