< Psalm 82 >

1 [Ein Psalm; von Asaph.] Gott steht in der Versammlung [Anderswo üb.: Gemeinde] Gottes, [El] inmitten der Götter [d. h. der Richter; vergl. 2. Mose 21,6] richtet er.
A Psalm. Of Asaph. God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.
2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela)
How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah)
3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!
Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!
Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. [O. des Landes]
They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.
6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!
I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:
7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.
But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.
8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.
Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.

< Psalm 82 >