< Psalm 8 >

1 [Dem Vorsänger, auf der Gittith. Ein Psalm von David.] Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Majestät gestellt hast über die Himmel! [And. üb.: mit deiner Majestät die Himmel angetan hast]
ギデトの琴にあはせて伶長にうたはしめたるダビデの歌 われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな その榮光を天におきたまへり
2 Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast du Macht [And.: Lob] gegründet um deiner Bedränger willen, um zum Schweigen zu bringen den Feind und den Rachgierigen.
なんぢは嬰児ちのみごの口により力の基をおきて敵にそなへたまへり こは仇人とうらみを報るものを鎭静めんがためなり
3 Wenn ich anschaue deinen Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:
我なんぢの指のわざなる天を観なんぢの設けたまへる月と星とをみるに
4 Was ist der Mensch, daß du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, daß du auf ihn achthast? [O. dich fürsorglich seiner annimmst]
世人はいかなるものなればこれを聖念にとめたまふや 人の子はいかなるものなればこれを顧みたまふや
5 Denn ein wenig [O. eine kleine Zeit] hast du ihn unter die Engel [Hebr. Elohim] erniedrigt; [Eig. geringer gemacht als] und mit Herrlichkeit und Pracht hast du ihn gekrönt.
只すこしく人を神よりも卑つくりて祭と尊貴とをかうぶらせ
6 Du hast ihn zum Herrscher gemacht über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gestellt:
またこれに手のわざを治めしめ萬物をその足下におきたまへり
7 Schafe und Rinder allesamt und auch die Tiere des Feldes,
すべての羊うしまた野の獣
8 das Gevögel des Himmels und die Fische des Meeres, was die Pfade der Meere durchwandert.
そらの鳥うみの魚もろもろの海路をかよふものをまで皆しかなせり
9 Jehova, unser Herr, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
われらの主ヱホバよなんぢの名は地にあまねくして尊きかな

< Psalm 8 >