< Psalm 75 >

1 [Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Ein Psalm von Asaph, ein Lied.] Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es. [O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten]
למנצח אל-תשחת מזמור לאסף שיר ב הודינו לך אלהים--הודינו וקרוב שמך ספרו נפלאותיך
2 "Wenn ich die Versammlung empfangen werde, [O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen [W. erfassen] werde] will ich in Geradheit richten.
כי אקח מועד אני מישרים אשפט
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela)
נמגים ארץ וכל-ישביה אנכי תכנתי עמודיה סלה
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
אמרתי להוללים אל-תהלו ולרשעים אל-תרימו קרן
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
אל-תרימו למרום קרנכם תדברו בצואר עתק
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her [W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina] kommt Erhöhung.
כי לא ממוצא וממערב ולא ממדבר הרים
7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
כי-אלהים שפט זה ישפיל וזה ירים
8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
כי כוס ביד-יהוה ויין חמר מלא מסך-- ויגר מזה אך-שמריה ימצו ישתו כל רשעי-ארץ
9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
ואני אגיד לעלם אזמרה לאלהי יעקב
10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
וכל-קרני רשעים אגדע תרוממנה קרנות צדיק

< Psalm 75 >