< Psalm 75 >

1 [Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Ein Psalm von Asaph, ein Lied.] Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es. [O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten]
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 "Wenn ich die Versammlung empfangen werde, [O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen [W. erfassen] werde] will ich in Geradheit richten.
At the appointed time I will judge fairly.
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela)
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her [W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina] kommt Erhöhung.
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Psalm 75 >