< Psalm 75 >
1 [Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Ein Psalm von Asaph, ein Lied.] Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es. [O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten]
To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
2 "Wenn ich die Versammlung empfangen werde, [O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen [W. erfassen] werde] will ich in Geradheit richten.
When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela)
The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her [W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina] kommt Erhöhung.
For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.
All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.