< Psalm 64 >

1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
Oh Dios, que la voz de mi dolor llegue a tu oído: aparta mi vida del temor de los que están contra mía.
2 Verbirg mich vor dem geheimen Rat der Übeltäter, vor der Rotte derer, die Frevel tun!
Manténme a salvo del propósito secreto de los malhechores; de la banda de los que hacen iniquidad;
3 Welche ihre Zunge geschärft haben gleich einem Schwerte, ihren Pfeil angelegt, bitteres Wort,
que hacen afilar sus lenguas como espada, lanzan cual flechas suya, palabras amargas;
4 Um im Versteck zu schießen auf den Unsträflichen: plötzlich schießen sie auf ihn und scheuen sich nicht.
Para que en secreto puedan lanzar sus flechas al inocente de repente, sin temor y sin ser vistos.
5 Sie stärken sich in einer bösen Sache; sie reden davon, Fallstricke zu verbergen; sie sagen: Wer wird uns sehen? [Eig. wer ihnen zusehen könnte]
Se hacen fuertes en un mal propósito; hacen agujeros para redes secretas; ellos dicen: ¿Quién los verá?
6 Sie denken Schlechtigkeiten aus: "Wir habens fertig, der Plan ist ausgedacht!" [O. "Wir haben fertig gebracht den ausgedachten Plan"] Und eines jeden Inneres und Herz ist tief.
¿O hacer un descubrimiento de nuestro propósito secreto? El diseño está enmarcado con cuidado; y el pensamiento interno de un hombre, y su corazón, es profundo.
7 Aber Gott schießt auf sie, -plötzlich kommt ein Pfeil: [And. üb.: auf sie einen plötzlichen Pfeil] ihre Wunden sind da.
Pero Dios envía una flecha contra ellos; de repente ellos están heridos.
8 Und sie werden zu Fall gebracht, ihre Zunge [d. h. ihr Ratschlag, das was sie anderen zu tun gedachten] kommt über sie; alle, die sie sehen, werden den Kopf schütteln. [And. üb.: werden sich flüchten]
El mal de sus lenguas es la causa de su caída; todos los que los ven están sacudiendo sus cabezas hacia ellos.
9 Und es werden sich fürchten alle Menschen, und das Tun Gottes verkünden und sein Werk erwägen.
Y con temor los hombres hacen públicas las obras de Dios; y al pensar en sus actos obtienen sabiduría.
10 Der Gerechte wird sich in Jehova freuen und auf ihn trauen; und es werden sich rühmen alle von Herzen Aufrichtigen.
Los justos se alegrarán en el Señor y tendrán esperanza en él; y todos los amantes de la justicia le darán gloria.

< Psalm 64 >