< Psalm 63 >
1 [Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war.] Gott, du bist mein Gott! [El] frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
A Psalm by David, when he was in the desert of Judah. God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
2 gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum-um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
3 Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
4 Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
5 Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
6 Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne [O. sinne ich über dich] in den Nachtwachen.
when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
7 Denn du bist mir zur Hülfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
8 Meine Seele hängt dir nach, [d. h. folgt dir unmittelbar nach] es hält mich aufrecht deine Rechte.
My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
9 Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
But those who seek my soul to destroy it shall go into the lower parts of the earth.
10 Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
11 Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.
But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.