< Psalm 61 >
1 [Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David.] Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
In finem. In hymnis David. [Exaudi, Deus, deprecationem meam; intende orationi meæ.
2 Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
A finibus terræ ad te clamavi, dum anxiaretur cor meum; in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Ich werde [O. will] weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde [O. will] Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in sæcula; protegar in velamento alarum tuarum.
5 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
Quoniam tu, Deus meus, exaudisti orationem meam; dedisti hæreditatem timentibus nomen tuum.
6 Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
Dies super dies regis adjicies; annos ejus usque in diem generationis et generationis.
7 Er wird ewiglich bleiben [O. thronen] vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
Permanet in æternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem ejus quis requiret?
8 Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
Sic psalmum dicam nomini tuo in sæculum sæculi, ut reddam vota mea de die in diem.]