< Psalm 54 >
1 [Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil [S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift] von David, ] [als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen?] Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi kayimbidila mu mu thangu basi Zifi bayiza kamba Sawuli ti: “Davidi kuidi beto” kasuamini. Wuphukisa, Nzambi ama, mu dizina diaku; wundungisa mu lulendo luaku.
2 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
Wa lusambulu luama, a Nzambi. Dimba mambu ma munuꞌama.
3 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela)
Zinzenza zilembo nduanisa ayi batu ba tsita balembo tombi luzingu luama. Batu bankambu kinzikanga Nzambi.
4 Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, [d. h. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise] die meine Seele stützen.
Bukiedika, Nzambi niandi nsadisi ama. Yave niandi wukukhindisanga.
5 Er wird das Böse zurückerstatten meinen Feinden; [Eig. Nachstellern; so auch Ps. 56,2;59,10] nach deiner Wahrheit vertilge sie!
Bika mambimbi mabuila bobo beti kuphueza; Mu kikhuikizi kiaku, wuba bunga.
6 Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.
Ndiela kutambikanga makaba mu ntima wu luzolo; ndiela zitisa dizina diaku, a Yave. Bila didi dimboti.
7 Denn aus aller Bedrängnis hat er mich errettet; und mein Auge hat seine Lust gesehen an meinen Feinden.
Bila niandi wukhula mu ziphasi ziama zioso ayi meso mama mamona mbedoso yi bobo beti kundenda.