< Psalm 47 >

1 [Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
6 Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.

< Psalm 47 >