< Psalm 47 >

1 [Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm.] Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára. Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
2 Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
3 Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
4 Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. (Szela)
5 Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Felvonul Isten harsona-szónál, kürtzengés közt az Úr.
6 Singet Gott Psalmen, [Eig. Singspielet] singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
7 Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht! [Eig. Singet Maskil. S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift]
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
8 Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk [O. als ein Volk] des Gottes Abrahams; denn die Schilde [d. h. die Fürsten, die Schirmherren] der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.
Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen!

< Psalm 47 >