< Psalm 29 >

1 [Ein Psalm; von David.] Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
3 Die Stimme Jehovas ist auf [O. über] den Wassern; der Gott [El] der Herrlichkeit donnert, Jehova auf [O. über] großen Wassern.
耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.
耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
5 Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;
耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon [der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9] wie einen jungen Büffel.
他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus; [W. spaltet Feuerflammen]
耶和華的聲音使火焰分岔。
8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.
耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: [W. sein Alles, d. h. alles was darin ist] Herrlichkeit!
耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
10 Jehova thront auf [O. thronte bei] der Wasserflut, [Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.] und Jehova thront als König ewiglich.
洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.
耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。

< Psalm 29 >