< Psalm 28 >
1 [Von David.] Zu dir, Jehova rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, damit nicht, wenn du gegen mich verstummst, ich denen gleich sei, die in die Grube hinabfahren!
Ko e Saame ʻa Tevita. Te u tangi kiate koe, ʻE Sihova ko hoku makatuʻu; ʻoua naʻa ke taʻeʻafioʻi au: telia, ʻi hoʻo taʻeʻafioʻi au, te u hoko ʻo tatau mo kinautolu ʻoku ʻalu hifo ki he luo.
2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe gegen deinen heiligen Sprachort. [S. die Anm. zu 1. Kön. 6,5]
Ke ke ongoʻi ʻae leʻo ʻo ʻeku lotu tāumaʻu, ʻo kau ka tangi kiate koe, ʻo kau ka hiki hake hoku nima ki ho folofolaʻanga māʻoniʻoni.
3 Reiße mich nicht fort mit den Gesetzlosen und mit denen, die Frevel tun, die friedlich reden mit ihren Nächsten, und Böses ist in ihrem Herzen!
ʻOua naʻa ke toho au mo e kau angahala, pea mo kinautolu ʻoku fai kovi, ʻakinautolu ʻoku lea mālie ki honau kaungāʻapi, ka ʻoku ʻi honau loto ʻae kovi.
4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; nach dem Werke ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihr Betragen!
Te ke tuku kiate kinautolu ʻo hangē ko ʻenau ngāue, ʻo fakatatau ki he kovi ʻo ʻenau ngaahi faianga: ʻatu kiate kinautolu ʻo hangē ko e ngāue ʻa honau nima; ʻange kiate kinautolu honau ʻinanga.
5 Denn sie achten nicht auf die Taten Jehovas, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht bauen.
Ko e meʻa ʻi heʻenau taʻetokanga ki he ngaahi ngāue ʻa Sihova, mo e ngāue ʻa hono nima, te ne fakaʻauha ʻakinautolu, pea ʻe ʻikai langa hake ʻakinautolu.
6 Gepriesen sei Jehova! denn er hat die Stimme meines Flehens gehört.
Fakafetaʻi kia Sihova, ko e meʻa ʻi heʻene ongoʻi ʻae leʻo ʻo ʻeku lotu tāumaʻu.
7 Jehova ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher frohlockt mein Herz, und ich werde ihn preisen [O. ihm danken] mit meinem Liede.
Ko hoku mālohi mo hoku fakaū ʻa Sihova; naʻe falala kiate ia hoku loto, pea kuo tokoniʻi au: ko ia ʻoku fiefia lahi ai hoku loto; pea ʻi heʻeku hiva te u fakafetaʻi kiate ia.
8 Jehova ist ihre Stärke, und er ist die Rettungsfeste [W. die Feste der Rettungen] seines Gesalbten.
Ko e mālohi ʻa Sihova kiate kinautolu, pea ko e mālohi fakamoʻui ia ʻo ʻene pani.
9 Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!
Ke ke fakamoʻui hoʻo kakai, mo tāpuaki ho tofiʻa: tauhi ʻakinautolu foki, pea hiki hake ʻakinautolu ke taʻengata.