< Psalm 26 >
1 [Von David.] Richte mich, [d. h. Urteile über mich] Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Nzembo ya Davidi. Yawe, longisa ngai na miso ya basambisi, pamba te natambolaka na bosembo; natielaka Yawe motema, nakozonga sima te.
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Yawe, tala ngai malamu mpe meka ngai, sosola motema mpe makanisi na ngai,
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
pamba te napengwaka te liboso ya bolingo na Yo mpe nabikaka bomoi na ngai kolanda bosembo na Yo.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Navandaka esika moko te na bakosi, natambolaka nzela moko te na bato ya mitema mibale.
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Nayinaka kosangana elongo na bato ya misala mabe mpe navandaka te esika moko na bato mabe.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe [O. will [möchte] umgehen] deinen Altar, Jehova,
Yawe, nasukoli maboko na ngai mpo na kolakisa ete nasali mabe te, mpe nabandi na etumbelo na Yo,
7 Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, [O. Dankes] und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
mpo na kozongisela Yo matondi mpe kotatola misala minene na Yo.
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Yawe, nasepelaka na Tempelo epai wapi ovandaka elongo na nkembo na Yo.
9 Raffe meine Seele nicht weg mit [O. Sammle nicht zu] Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Kolongola te molimo na ngai nzela moko na bato ya masumu, bomoi na ngai elongo na basopi makila,
10 In deren Händen böses Vornehmen, [O. Schandtat] und deren Rechte voll Bestechung ist!
oyo maboko na bango etondi na makila, mpe maboko na bango ya mibali etondi na kanyaka.
11 Ich aber wandle [O. werde wandeln] in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Natambolaka na bomoi ya bosembo; kangola ngai mpe salela ngai ngolu.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Makolo na ngai etambolaka na nzela ya alima; nakopambola Yawe kati na mayangani ya monene.