< Psalm 26 >

1 [Von David.] Richte mich, [d. h. Urteile über mich] Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
ダビデの歌 主よ、わたしをさばいてください。わたしは誠実に歩み、迷うことなく主に信頼しています。
2 Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
主よ、わたしをためし、わたしを試み、わたしの心と思いとを練りきよめてください。
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
あなたのいつくしみはわたしの目の前にあり、わたしはあなたのまことによって歩みました。
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
わたしは偽る人々と共にすわらず、偽善者と交わらず、
5 Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
悪を行う者のつどいを憎み、悪しき者と共にすわることをしません。
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe [O. will [möchte] umgehen] deinen Altar, Jehova,
主よ、わたしは手を洗って、罪のないことを示し、あなたの祭壇をめぐって、
7 Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, [O. Dankes] und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
感謝の歌を声高くうたい、あなたのくすしきみわざをことごとくのべ伝えます。
8 Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
主よ、わたしはあなたの住まわれる家と、あなたの栄光のとどまる所とを愛します。
9 Raffe meine Seele nicht weg mit [O. Sammle nicht zu] Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
どうか、わたしを罪びとと共に、わたしのいのちを、血を流す人々と共に、取り去らないでください。
10 In deren Händen böses Vornehmen, [O. Schandtat] und deren Rechte voll Bestechung ist!
彼らの手には悪い企てがあり、彼らの右の手は、まいないで満ちています。
11 Ich aber wandle [O. werde wandeln] in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
わたしの足は平らかな所に立っています。わたしは会衆のなかで主をたたえましょう。

< Psalm 26 >