< Psalm 21 >
1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] In deiner Kraft, [O. Über deine Kraft] Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er [O. wird sich freuen wird er frohlocken] über deine Rettung!
Aka mawt ham David kah tingtoenglung BOEIPA nang kah sarhi dongah manghai a kohoe tih, namah kah khangnah dongah bahoeng omngaih.
2 Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela)
Anih ham a lungbuei kah a ngaihlihnah khaw na doo tih, a hmuilai kah a kueknah te na hloh pah pawh. (Selah)
3 Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; [O. entgegen] auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
Anih te yoethennah then neh na doe tih a lu ah suicilh rhuisam na khueh pah.
4 Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
Namah taengkah hingnah ham bih vaengah anih ham kumhal ah khohnin na puh sak tih na paek yoeyah.
5 Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
Nang kah khangnah lamloh a thangpomnah tanglue tih, mueithennah neh rhuepomnah te anih dongah na hal coeng.
6 Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein [Eig. bei, mit deinem, d. h. unzertrennlich damit verbunden] Angesicht.
Anih te yoethennah na paek yoeyah dongah namah hmai kah kohoenah neh a ko na hoe sak.
7 Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
Te dongah manghai loh BOEIPA dongah pangtung tih, Khohni kah sitlohnah rhang neh tuen voel mahpawh.
8 Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
Na thunkha boeih te na kut loh a hmuh vetih, na lunguet rhoek khaw na bantang kut loh a tuuk bitni.
9 Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
Namah na phoe tue vaengah amih te hmaipom hmai bangla na khueh bitni. BOEIPA kah a thintoek loh amih te a dolh vetih hmai loh a hlawp ni.
10 Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
Amih kah a thaihtae te diklai lamkah, amih kah tiingan khaw hlang capa rhoek khui lamkah na milh sak ni.
11 Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
Nang taengah tangkhuepnah a thae la moeh uh tih n'taeng uh dae a phu uh hae moenih.
12 Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
Tedae na liva neh amih maelhmai te na nuen vaengah amih te a hnuk la na rhoe bitni.
13 Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen [O. so wollen wir singen] und Psalmen singen [Eig. singspielen] deiner Macht.
BOEIPA te pomsang pai saeh. Na sarhi te ka hlai uh vetih na thayung thamal te ka tingtoeng uh ni.