< Psalm 20 >

1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
För sångmästaren; en psalm av David.
2 Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
HERREN bönhöre dig på nödens dag, Jakobs Guds namn beskydde dig.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
Han sände dig hjälp från helgedomen, och stödje dig från Sion.
4 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
Han tänke på alla dina spisoffer och upptage med välbehag ditt brännoffer. (Sela)
5 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. [O. schwingen] Jehova erfülle alle deine Bitten!
Han give dig vad ditt hjärta begär och fullborde alla dina rådslag.
6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
Må vi få jubla över din seger och i vår Guds namn resa upp baneret; HERREN uppfylle alla dina böner.
7 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken [d. h. rühmend] des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
8 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
De andra prisa vagnar, de prisa hästar, men vi prisa HERRENS, vår Guds, namn.
9 Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
De sjunka ned och falla, men vi resa oss upp och bliva beståndande. HERRE, giv seger; ja, konungen svare oss på den tid då vi ropa.

< Psalm 20 >