< Psalm 20 >

1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
“For the leader of the music. A psalm of David.” May Jehovah hear thee in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend thee!
2 Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
May he send thee help from his sanctuary, And strengthen thee out of Zion!
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
May he have regard to all thine offerings, And accept thy burnt sacrifice! (Pause)
4 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
May he grant thee thy heart's desire, And fulfill all thy purposes!
5 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. [O. schwingen] Jehova erfülle alle deine Bitten!
We will rejoice in thy protection, And in the name of our God will we set up our banners, When Jehovah hath fulfilled all thy petitions.
6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
Now I know that Jehovah helpeth his anointed; That he heareth him from his holy heaven, And aideth him with the saving strength of his right hand.
7 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken [d. h. rühmend] des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Some glory in chariots, and some in horses, But we in the name of Jehovah our God.
8 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
They stumble and fall, But we stand and are erect.
9 Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
The LORD save the king! May he hear us when we call!

< Psalm 20 >