< Psalm 20 >

1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
For the end, a Psalm of David. The Lord hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you.
2 Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
Send you help from the sanctuary, and aid you out of Sion.
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
Remember all your sacrifice, and enrich your whole burnt offering. (Pause)
4 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
Grant you according to your heart, and fulfil all your desire.
5 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. [O. schwingen] Jehova erfülle alle deine Bitten!
We will exult in your salvation, and in the name of our God shall we be magnified: the Lord fulfil all your petitions.
6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
Now I know that the Lord has saved his Christ: he shall hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is mighty.
7 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken [d. h. rühmend] des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Some [glory] in chariots, and some in horses: but we will glory in the name of the Lord our God.
8 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
They are overthrown and fallen: but we are risen, and have been set upright.
9 Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon you.

< Psalm 20 >