< Psalm 20 >

1 [Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.] Jehova erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Er sende deine Hülfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;
Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn!
3 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela)
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig;
4 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!
han komme alle dine Afgrødeofre i Hu og tage dit Brændoffer gyldigt! (Sela)
5 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. [O. schwingen] Jehova erfülle alle deine Bitten!
Han give dig efter dit Hjertes Attraa, han fuldbyrde alt dit Raad,
6 Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.
at vi maa juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner!
7 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken [d. h. rühmend] des Namens Jehovas, unseres Gottes.
Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
8 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.
Nogle stoler paa Heste, andre paa Vogne, vi sejrer ved HERREN vor Guds Navn.
9 Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!
De synker i Knæ og falder, vi rejser os og kommer atter paa Fode. HERRE, frels dog Kongen og svar os, den Dag vi kalder!

< Psalm 20 >