< Psalm 149 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!

< Psalm 149 >