< Psalm 149 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
5 Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
6 Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.

< Psalm 149 >