< Psalm 149 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
5 Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
6 Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。

< Psalm 149 >