< Psalm 149 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Singet Jehova ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Israel freue sich seines Schöpfers; die Kinder Zions sollen frohlocken über ihren König!
Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Loben sollen sie seinen Namen mit Reigen, mit Tamburin und Laute ihm Psalmen singen!
Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 Es sollen jubeln die Frommen in [O. über die] Herrlichkeit, jauchzen auf ihren Lagern!
The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 Lobeserhebungen Gottes [El] seien in ihrer Kehle, und ein zweischneidiges Schwert in ihrer Hand,
The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 Um Rache auszuüben an den Nationen, Bestrafungen an den Völkerschaften;
to execute vengeance on the nations, [and] punishments among the peoples;
8 Ihre Könige zu binden mit Ketten, und ihre Edlen mit eisernen Fesseln; [Eig. Fußeisen]
to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgment written: this honor have all his saints.
9 An ihnen auszuüben das geschriebene Gericht! Das ist die Ehre aller seiner Frommen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Psalm 149 >