< Psalm 148 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh dos céus! Elogie-o nas alturas!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
Louvado seja ele, todos os seus anjos! Louvado seja ele, todo o seu exército!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
Elogie-o, sol e lua! Louvado seja ele, todos vocês estrelas brilhantes!
4 Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
Elogiem-no, céus dos céus, águas que estão acima dos céus.
5 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois ele comandou, e eles foram criados.
6 und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
Ele também os estabeleceu para todo o sempre. Ele fez um decreto que não vai passar.
7 Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
Elogie Yahweh da terra, vocês, grandes criaturas marinhas, e todas as profundezas,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
lightning e granizo, neve e nuvens, vento tempestuoso, cumprindo sua palavra,
9 ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Cedern;
montanhas e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 Wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
wild animais e todo o gado, pequenas criaturas e aves voadoras,
11 Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra,
12 Ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
tanto jovens como donzelas, homens idosos e crianças.
13 Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois só o seu nome é exaltado. Sua glória está acima da terra e dos céus.
14 Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, [Eig. ein Horn seinem Volke] das Lob [O. den Ruhm] all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
Ele levantou a buzina de seu povo, o louvor de todos os seus santos, mesmo dos filhos de Israel, um povo próximo a ele. Louvado seja Yah!

< Psalm 148 >