< Psalm 146 >
1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobe Jehova, meine Seele!
Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
Do not put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott [El] Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
Blessed is the one who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God,
6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. [d. h. er läßt sie irregehen]
The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD.