< Psalm 146 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobe Jehova, meine Seele!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott [El] Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. [d. h. er läßt sie irregehen]
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! [Hallelujah!]
The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.

< Psalm 146 >