< Psalm 136 >

1 Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
Danke ong Kot en kot akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
3 Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
Danke ong Kaun en kaun akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
4 Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalangan pan potopot eta,
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
Me kotin wiadar lang akan ni a erpit, pwe a kalangan pan potopot eta,
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
Me kotin pak pasanger sappa pon pil, pwe a kalangan pan potopot eta,
7 Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich,
Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalangan pan potopot eta;
9 Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich;
Saunipong o usu kan en kaunda pong, pwe a kalangan pan potopot eta,
10 Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Me kotin kaloedi Äkipten, ni a kamelar ar meseni kan, pwe a kalangan pan potopot eta.
11 Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
O kotin kalua Israel sang wasa o, pwe a kalangan pan potopot eta,
12 Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalangan pan potopot eta,
13 Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
Me palang pasang sed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalangan pan potopot eta,
14 Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
O mueid ong Israel, en kotela nan warong a, pwe a kalangan pan potopot eta,
15 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
Me kotin kasedi ong nan sed waitata Parao o na karis akan, pwe a kalangan pan potopol eta,
16 Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
Me kotin kalua sapwilim a aramas akan nan sap tan, pwe a kalangan pan potopot eta,
17 Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalangan pan potopot eta.
18 Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalangan pan potopot eta,
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
Siion, nanmarki en Amon, pwe a kalangan pan potopot eta,
20 Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
Ok, nanmarki en Pasan, pwe a kalangan pan potopot eta,
21 Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
O wiakila sap arail men soso, pwe a kalangan pan potopot eta,
22 Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
Soso en sapwilim a ladu Israel, pwe a kalangan pan potopot eta,
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
Pwe a kotin kupura kit ni at kankangeranger, pwe a kalangan pan potopot eta,
24 Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
O kotin dore kitail la sang atail imwintiti kan, pwe a kalangan ngan pan potopot eta,
25 Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
Me kotin kamanga me maur akan karos, pwe a kalangan pan potopot eta,
26 Preiset den Gott [El] der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.
Danke ong Kot en nanlang, pwe a kalangan pan potopot eta.

< Psalm 136 >