< Psalm 136 >
1 Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Preiset den Gott der Götter, denn seine Güte währt ewiglich.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Preiset den Herrn der Herren! denn seine Güte währt ewiglich;
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewiglich;
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 Den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewiglich;
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 Den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewiglich:
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 Die Sonne zur Beherrschung des Tages, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich,
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 Den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, [O. zur Herrschaft am Tage in der Nacht] denn seine Güte währt ewiglich;
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 Den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewiglich,
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 Und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewiglich,
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 Den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewiglich;
Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 Und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seinen Güte währt ewiglich,
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewiglich;
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 Den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewiglich;
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 Den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 Und mächtige Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 Und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewiglich,
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 Und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewiglich,
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 Zum Erbteil seinem Knechte Israel, denn seine Güte währt ewiglich;
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewiglich,
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 Und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewiglich;
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 Der Speise gibt allem Fleische, denn seine Güte währt ewiglich.
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 Preiset den Gott [El] der Himmel! denn seine Güte währt ewiglich.
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.