< Psalm 135 >

1 [Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
Deja que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 Die ihr stehet im Hause Jehovas, in den Vorhöfen des Hauses unseres Gottes!
Tú que estás en la casa del Señor, y en los espacios abiertos de la casa de nuestro Dios,
3 Lobet Jehova! [Hallelujah!] denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er [O. es] ist lieblich.
Alaben a Jah, porque él es bueno; hagan melodía a su nombre, porque es agradable.
4 Denn Jehova [Hebr. Jah] hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem Eigentum.
Porque el Señor tomó consigo a Jacob, y a Israel por su propiedad.
5 Denn ich weiß, daß Jehova groß ist, und unser Herr groß vor allen Göttern.
Sé que el Señor es grande, y que nuestro Señor es más grande que todos los demás dioses.
6 Alles, was Jehova wohlgefällt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
El Señor hizo todo lo que le agradaba, en el cielo, en la tierra, en los mares y en todas las aguas profundas.
7 Der Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, der Blitze macht zum Regen, [O. für den Regen, d. h. um ihn anzukündigen; vergl. Sach. 10,1] der den Wind herausführt aus seinen Vorratskammern;
Él hace que las nieblas suban desde los confines de la tierra; él hace llamas de trueno por la lluvia; Él envía los vientos desde sus almacenes.
8 Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
El mató las primicias de Egipto, de hombres y de bestias.
9 Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
Envió señales y maravillas en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y sobre todos sus siervos.
10 Der große Nationen schlug und starke Könige tötete:
Él venció a las grandes naciones, y mató a los reyes fuertes;
11 Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;
Sehón, rey de los amorreos, y Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán;
12 Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel.
Y dieron su tierra por heredad, por heredad a Israel su pueblo.
13 Jehova, dein Name währt ewiglich, Jehova, dein Gedächtnis [Vergl. 2. Mose 3,15] von Geschlecht zu Geschlecht.
Oh Señor, tu nombre es eterno; y el recuerdo de ti no tendrá fin.
14 Denn Jehova wird sein Volk richten, [O. seinem Volke Recht schaffen] und er wird sichs gereuen lassen [O. sich erbarmen] über seine Knechte. [Vergl. 5. Mose 32,36]
Porque el Señor juzgará la causa de su pueblo; tiene compasión de sus sirvientes.
15 Die Götzen der Nationen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
Las imágenes de las naciones son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
Tienen bocas, pero ninguna voz; tienen ojos, pero no ven;
17 Ohren haben sie und hören nicht; auch ist kein Odem in ihrem Munde.
Tienen oídos, pero no oyen; y no hay aliento en sus bocas.
18 Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es todo el que pone su esperanza en ellos.
19 Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!
Alaben a Jehová, oh hijos de Israel; alaben á Jehová, oh hijos de Aarón.
20 Haus Levi, preiset Jehova! Die ihr Jehova fürchtet, preiset Jehova!
Alaben al Señor, hijos de Leví, alaben todos los adoradores del Señor.
21 Gepriesen sei Jehova von Zion aus, der zu Jerusalem wohnt! Lobet Jehova! [Halleluja!]
Bendito sea el Señor desde Sión, el Señor cuya casa está en Jerusalén, sea alabado Jehová.

< Psalm 135 >