< Psalm 133 >

1 [Ein Stufenlied von David.] Siehe, wie gut und wie lieblich ist es, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen!
大卫上行之诗。 看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!
2 Wie das köstliche Öl auf dem Haupte, das herabfließt auf den Bart, auf den Bart Aarons, das herabfließt [O. der herabfällt] auf den Saum [d. h. den Halssaum] seiner Kleider;
这好比那贵重的油浇在亚伦的头上, 流到胡须,又流到他的衣襟;
3 Wie der Tau des Hermon, der herabfällt auf die Berge Zions; denn dort hat Jehova den Segen verordnet, Leben bis in Ewigkeit.
又好比黑门的甘露降在锡安山; 因为在那里有耶和华所命定的福, 就是永远的生命。

< Psalm 133 >