< Psalm 132 >

1 [Ein Stufenlied.] Gedenke, Jehova, dem David alle seine Mühsal!
Opomeni se, Gospode, Davida i sve smjernosti njegove,
2 Welcher [O. Wie er] Jehova schwur, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs:
Kako se kunijaše Gospodu, i zavjetovaše Bogu Jakovljevu:
3 "Wenn ich hineingehe in das Zelt meines Hauses, wenn ich steige auf das Lager meines Bettes;
“Neæu uæi u šator doma svojega, niti æu leæi na postelju odra svojega;
4 Wenn ich Schlaf gestatte meinen Augen, Schlummer meinen Augenlidern;
Neæu dati sna oèima svojima, ni vjeðama svojima drijema;
5 Bis ich eine Stätte finde für Jehova, Wohnungen für den Mächtigen Jakobs!"
Dok ne naðem mjesta Gospodu, stana Bogu Jakovljevu.”
6 Siehe, wir hörten von ihr [d. h. von der Bundeslade] in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars. [Wahrsch. eine dichterische Bezeichnung für Kirjath-Jearim, welches im Gebiete von Ephrata lag]
Evo, èusmo da je u Jefremovoj zemlji, naðosmo ga na poljima Kirijat-Jarimskim.
7 Lasset uns eingehen in seine Wohnungen, niederfallen vor dem Schemel seiner Füße!
Uðimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovijeh.
8 Stehe auf, Jehova, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke! [Vergl. 2. Chr. 6,41]
Stani, Gospode, na poèivalištu svojem, ti i kovèeg sile tvoje.
9 Laß deine Priester bekleidet werden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen jubeln!
Sveštenici tvoji nek se obuku u pravdu, i sveci tvoji nek se raduju.
10 Um Davids, deines Knechtes, willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten! [Vergl. 2. Chron. 6,41. 42]
Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
11 Jehova hat dem David geschworen in Wahrheit, er wird nicht davon abweichen: "Von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen.
Zakle se Gospod Davidu u istini, od koje neæe otstupiti; od poroda tvojega posadiæu na prijestolu tvojemu.
12 Wenn deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne auf deinem Throne sitzen immerdar."
Ako sinovi tvoji ušèuvaju zavjet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi dovijeka sjedjeti na prijestolu svom.
13 Denn Jehova hat Zion erwählt, hat es begehrt zu seiner Wohnstätte:
Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.
14 Dies ist meine Ruhe immerdar; hier will ich wohnen, denn ich habe es [d. h. Zion] begehrt.
Ovo je poèivalište moje uvijek, ovdje æu se naseliti; jer mi je omiljelo.
15 Seine Speise will ich reichlich segnen, seine Armen mit Brot sättigen.
Hranu æu njegovu blagosloviti, nište njegove nasitiæu hljeba.
16 Und seine Priester will ich bekleiden mit Heil, und seine Frommen werden laut jubeln.
Sveštenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
17 Dort will ich das Horn Davids wachsen lassen, [Eig. dem David ein Horn sprossen lassen] habe eine Leuchte zugerichtet meinem Gesalbten.
Tu æu uèiniti da uzraste rog Davidu, postaviæu vidjelo pomazaniku svojemu.
18 Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen. [O. glänzen]
Neprijatelje æu njegove obuæi u sramotu; a na njemu æe cvjetati vijenac njegov.

< Psalm 132 >