< Psalm 132 >

1 [Ein Stufenlied.] Gedenke, Jehova, dem David alle seine Mühsal!
Herre! kom David i Hu for alle hans Lidelser,
2 Welcher [O. Wie er] Jehova schwur, ein Gelübde tat dem Mächtigen Jakobs:
ham, som tilsvor Herren og lovede Jakobs mægtige:
3 "Wenn ich hineingehe in das Zelt meines Hauses, wenn ich steige auf das Lager meines Bettes;
„Jeg vil ikke gaa ind i mit Hus's Telt, jeg vil ikke opstige paa min Sengs Leje;
4 Wenn ich Schlaf gestatte meinen Augen, Schlummer meinen Augenlidern;
jeg vil ikke lade mine Øjne sove, eller mine Øjenlaage blunde,
5 Bis ich eine Stätte finde für Jehova, Wohnungen für den Mächtigen Jakobs!"
førend jeg finder et Sted for Herren, en Bolig for Jakobs mægtige.”
6 Siehe, wir hörten von ihr [d. h. von der Bundeslade] in Ephrata, wir fanden sie in dem Gefilde Jaars. [Wahrsch. eine dichterische Bezeichnung für Kirjath-Jearim, welches im Gebiete von Ephrata lag]
Se, vi hørte om den i Efrata; vi fandt den paa Jaars Mark.
7 Lasset uns eingehen in seine Wohnungen, niederfallen vor dem Schemel seiner Füße!
Vi ville gaa ind i hans Bolig, vi ville tilbede for hans Fødders Fodskammel.
8 Stehe auf, Jehova, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke! [Vergl. 2. Chr. 6,41]
Herre! staa op til din Hvile, du og din Magts Ark.
9 Laß deine Priester bekleidet werden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen jubeln!
Lad dine Præster klæde sig med Retfærdighed og dine hellige synge med Fryd.
10 Um Davids, deines Knechtes, willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten! [Vergl. 2. Chron. 6,41. 42]
For David, din Tjeners Skyld, forskyd ikke din Salvedes Ansigt!
11 Jehova hat dem David geschworen in Wahrheit, er wird nicht davon abweichen: "Von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen.
Herren tilsvor David den Sandhed, fra hvilken han ikke vilde vige: „Af dit Livs Frugt vil jeg sætte en Mand paa din Trone.”
12 Wenn deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne auf deinem Throne sitzen immerdar."
Dersom dine Børn holde min Pagt og mine Vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skulle og deres Børn altid sidde paa din Trone.
13 Denn Jehova hat Zion erwählt, hat es begehrt zu seiner Wohnstätte:
Thi Herren har udvalgt Zion, han har begæret sig den til Bolig:
14 Dies ist meine Ruhe immerdar; hier will ich wohnen, denn ich habe es [d. h. Zion] begehrt.
„Den er min Hvile altid, her vil jeg bo; thi jeg har begæret den.
15 Seine Speise will ich reichlich segnen, seine Armen mit Brot sättigen.
Jeg vil velsigne Spisen der, jeg vil mætte de fattige der med Brød.
16 Und seine Priester will ich bekleiden mit Heil, und seine Frommen werden laut jubeln.
Og jeg vil klæde dens Præster med Salighed, og dens hellige skulle synge med Fryd.
17 Dort will ich das Horn Davids wachsen lassen, [Eig. dem David ein Horn sprossen lassen] habe eine Leuchte zugerichtet meinem Gesalbten.
Der vil jeg lade et Horn opvokse for David; jeg har beredt en Lampe for min Salvede.
18 Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen. [O. glänzen]
Hans Fjender vil jeg klæde i Skam, men paa ham skal hans Krone blomstre.

< Psalm 132 >