< Psalm 130 >

1 [Ein Stufenlied.] Aus den Tiefen rufe ich zu dir, Jehova!
Una canción de ascensos. Desde las profundidades he clamado a ti, Yahvé.
2 Herr, höre auf meine Stimme! laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
Señor, escucha mi voz. Que tus oídos estén atentos a la voz de mis peticiones.
3 Wenn du, Jehova, [Hebr. Jah] merkst auf [O. behältst] die Ungerechtigkeiten: Herr, wer wird bestehen?
Si tú, Yah, llevaras un registro de los pecados, Señor, ¿quién podría aguantar?
4 Doch bei dir ist Vergebung, [Eig. das Vergeben] damit du gefürchtet werdest.
Pero contigo hay perdón, por lo que se le teme.
5 Ich warte [O. hoffe hofft] auf Jehova, meine Seele wartet; [O. hoffe hofft] und auf sein Wort harre ich.
Espero a Yahvé. Mi alma espera. Espero en su palabra.
6 Meine Seele harrt auf den Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, die Wächter auf den Morgen.
Mi alma anhela al Señor más que los vigilantes la mañana, más que vigilantes de la mañana.
7 Harre, Israel, auf Jehova! denn bei Jehova ist die Güte, und viel Erlösung bei ihm.
Israel, espera en Yahvé, porque hay bondad amorosa con Yahvé. La redención abundante está con él.
8 Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.
Redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Psalm 130 >