< Psalm 129 >

1 [Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
song [the] step many to vex me from youth my to say please Israel
2 Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
many to vex me from youth my also not be able to/for me
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
upon back/rim/brow my to plow/plot to plow/plot to prolong (to/for furrow their *Q(K)*)
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
LORD righteous to cut cord wicked
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
be ashamed and to turn back all to hate Zion
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
to be like/as grass roof which/that former to draw to wither
7 Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
which/that not to fill palm his to reap and bosom his to bind
8 Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
and not to say [the] to pass blessing LORD to(wards) you to bless [obj] you in/on/with name LORD

< Psalm 129 >