< Psalm 129 >
1 [Ein Stufenlied.] Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
2 Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft, [O. ehe es aufgeschlossen ist]
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 Womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'