< Psalm 128 >
1 [Ein Stufenlied.] Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
Pieśń stopni. Błogosławiony każdy, kto się boi PANA; kto kroczy jego drogami.
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
Bo będziesz spożywać z pracy twoich rąk; będziesz błogosławionym [i będzie] ci się dobrze wiodło.
3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Twoja żona [będzie] jak płodna winorośl obok twego domu; twoje dzieci jak sadzonki oliwne dokoła twego stołu.
4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Oto tak będzie błogosławiony mąż, który się boi PANA.
5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen [O. Es segne dich, und mögest du schauen] alle Tage deines Lebens,
Niech ci PAN błogosławi z Syjonu, abyś oglądał dobro Jeruzalem po wszystkie dni twego życia;
6 Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
I abyś oglądał dzieci twoich synów i pokój nad Izraelem.