< Psalm 128 >

1 [Ein Stufenlied.] Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
Blessed is every one that fears the LORD; that walks in his ways.
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
For you shall eat the labour of your hands: happy shall you be, and it shall be well with you.
3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house: your children like olive plants round about your table.
4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Behold, that thus shall the man be blessed that fears the LORD.
5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen [O. Es segne dich, und mögest du schauen] alle Tage deines Lebens,
The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.
6 Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
Yea, you shall see your children's children, and peace upon Israel.

< Psalm 128 >