< Psalm 128 >
1 [Ein Stufenlied.] Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
A Canticle in steps. Blessed are all those who fear the Lord, who walk in his ways.
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
For you will eat by the labors of your hands. Blessed are you, and it will be well with you.
3 Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Your wife is like an abundant vine on the sides of your house. Your sons are like young olive trees surrounding your table.
4 Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Behold, so will the man be blessed who fears the Lord.
5 Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen [O. Es segne dich, und mögest du schauen] alle Tage deines Lebens,
May the Lord bless you from Zion, and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.
6 Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
And may you see the sons of your sons. Peace be upon Israel.