< Psalm 126 >
1 [Ein Stufenlied.] Als Jehova die Gefangenen [Eig. die Heimkehrenden] Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
NI ansau Ieowa kotin kapuredor me salidi en Israel akan, kit rasong ir, me auramen.
2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen [Eig. diesen] getan!
I ansau au at me dir en kaurur, o lo at me dir en ngisingis. I ansau men iki kan ap inda: Meid laud dodok en Ieowa re’rail!
3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich!
Melel, dodok en Ieowa meid laud ong kit er, o i me se kin peren kida.
4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Maing Ieowa, re kotin kapuredo at salidi kan dueta pilap en sap en pali air akan.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
Me kamore kidi pil en mas arail, pan dolung ni peren.
6 Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.
Re kin weweidki sangesang, o kin wewa wa kasampwal, a ni ar puredo, re pan peren, wado ar kap en wa kan.